Home Prior Books Index
←Prev   1 Samual 8:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וזעקתם ביום ההוא מלפני מלככם אשר בחרתם לכם ולא יענה יהוה אתכם ביום ההוא
Hebrew - Transliteration via code library   
vz`qtm byvm hhvA mlpny mlkkm ASHr bKHrtm lkm vlA y`nh yhvh Atkm byvm hhvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et clamabitis in die illa a facie regis vestri quem elegistis vobis et non exaudiet vos Dominus in die illa

King James Variants
American King James Version   
And you shall cry out in that day because of your king which you shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.
King James 2000 (out of print)   
And you shall cry out in that day because of your king which you shall have chosen; and the LORD will not hear you in that day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.

Other translations
American Standard Version   
And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day.
Darby Bible Translation   
And ye shall cry out in that day because of your king whom ye have chosen; and Jehovah will not answer you in that day.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And you shall cry out in that day from the face of the king, whom you have chosen to yourselves. and the Lord will not hear you in that day, because you desired unto yourselves a king.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day.
English Standard Version Journaling Bible   
And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day.”
God's Word   
"When that day comes, you will cry out because of the king whom you have chosen for yourselves. The LORD will not answer you when that day comes."
Holman Christian Standard Bible   
When that day comes, you will cry out because of the king you've chosen for yourselves, but the LORD won't answer you on that day."
International Standard Version   
When all of this comes about, you will cry out because of your king whom you chose for yourselves, but the LORD won't answer you at that time."
NET Bible   
In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD won't answer you in that day."
New American Standard Bible   
"Then you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day."
New International Version   
When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you in that day."
New Living Translation   
When that day comes, you will beg for relief from this king you are demanding, but then the LORD will not help you."
Webster's Bible Translation   
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen for yourselves; and the LORD will not hear you in that day.
The World English Bible   
You shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen you; and Yahweh will not answer you in that day."